Como la lengua no tiene huesos se la puede mover como se quiera.
Proverbio Ruso
Reglamentación
Varios proyectos de ley ya se tramitaron en el Congreso Nacional en Brasil para intentar regularizar la profesión del intérprete. Sin embargo, ninguna de las iniciativas ha avanzado en términos de la reglamentación de la profesión, que hasta hoy sólo reconoce el rol de los traductores oficiales o jurados.
De este modo, aunque existan cursos de Interpretación en las universidades brasileñas, el puesto de intérprete sigue inexistente oficialmente. El decreto 13.609 de 1943 es el único instrumento que hace viable la profesión en Brasil.
Globo Tradução de Línguas | SCN Qd. 1 Ed. Central Park Sl. 401
| CEP 70711-903 Brasília/DF – BRASIL | + 55 (61) 3327-7192
• FAX +55 (61) 3328-4045